Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Apr 2015 at 09:12

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

今年は神田明神の遷座からちょうど400年となる記念すべき年。
その400周年を『ラブライブ!』と共にお祝いする企画となっています!
今回明らかになったのは、通信販売される予定のコラボレーションアイテムのラインナップです。
その他にも、特設販売所の開催、限定アイテム、イベントなど、様々な企画が予定されています。

English

This year is commemorative 400th anniversary from the relocation of a Kanda Myojin shrine.
We are planning to celebrate the 400th anniversary along with "Love Live".
This time, the lines of collaboration products which are scheduled to be sold by mail-order.
In addition, a variety of plans, such as the installation of shops, limited items and events, are scheduled.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.