Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 21 Apr 2015 at 16:53

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

メールありがとうございます。
ご提示いただいた価格では合わないため、申し訳ありませんが今回はお取引を見合わせます。
私が今取引している値段は C&F 1kg 5.89usd です。
もし値段が合うようなら、その時はよろしくお願いします。
また良い商品があればご連絡下さい。

English

Thank you for your e-mail.
As I cannot accept the price you provided, I hate to say, but I do not trade with you this time.
The price I am trading is C&F 1 kilogram 5.89 UD dollars.
If you accept this price, could you contact me?
If you have some good items again, I am looking forward to hearing from you.

Reviews ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translation rated this translation result as ★★★★ 23 Apr 2015 at 11:45

original
Thank you for your e-mail.
As I cannot accept the price you provided, I hate to say, but I do not trade with you this time.
The price I am trading is C&F 1 kilogram 5.89 UD dollars.
If you accept this price, could you contact me?
If you have some good items again, I am looking forward to hearing from you.

corrected
Thank you for your e-mail.
As I cannot accept the price you provided, I hate to say, but I am unable to trade with you this time.
The price I am trading at is C&F 1 kilogram 5.89 UD dollars.
If you accept this price, could you contact me?
If you have some good items again, I am looking forward to hearing from you.

Add Comment