Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Apr 2015 at 16:43

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

お買い上げのギターの調子はどうですか?
プレイを楽しんでいらっしゃいますか?

ebayでは今はB(以前はA)というアカウントです。
eBayストアとは別に、今は新しく楽器のネットショップを立ち上げています。
このサイトです!
URL
こちらで買い物して頂ければeBayの手数料分はお安くできます。

まだ、商品数は少ないのですがこれから取り扱い数を増やしていくつもりです!
もしお探しのギターがあればお気軽にお問い合わせください!

今、我々のおすすめのギターです!
是非ご覧になってください。

English

How is the condition of guitar you bought?
Do you enjoy playing it?

Now my account on eBay is B (previously A).
Apart from eBay store, I'm starting a new online instrument shop.
This is the website!
URL
If you shop here, I can discount the price equivalent of eBay fee.

I don't have much items yet, but I'll have more in the future!
If you are looking for a guitar, please feel free to ask me!

This is the guitar we recommend now!
Please kindly take a look at this.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.