Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 20 Apr 2015 at 13:10

pupal
pupal 52 Hello, I have Master's Degrees in En...
Japanese

迅速なご回答ありがとうございます。
何度も申し訳ありません。先ほどのメールでお伝えした仕様に間違いがありました。
下記に正しい仕様を記します。間違いの部分は赤色で訂正しています。
この仕様の場合でも、標準的なリードタイムは三週間でいいだろうか。
お忙しいところ恐縮ですが、教えてください。

~仕様~


English

Thank you for fast reply.
Sorry for that. As I mentioned in previous mail there was a mistake.
Please, see at correct specifications below. I marked not correct part with red.
Even with this specification, is it ok for 3 weeks standart lead time ?
Sorry for taking your time but please, inform me about it

Specifications

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.