Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 3 Reviews / 20 Apr 2015 at 10:24

English

There are no transactions, for example, but eventual consistency / MVCC on top of JSON documents with binary attachments. That's about 0.5% of the difference to traditional RDBMS.

Japanese

議事録はないのですが、たとえば、最終的な一貫性、2通の添付があるJSONの書類の一番上のMVCCがあります。
伝統的なRDBMSとの違いは約0.5%です。

Reviews ( 3 )

lil54 50 はじめまして、こんにちは。 現在、翻訳内容としては政府省庁の書類・資...
lil54 rated this translation result as ★★ 22 Apr 2015 at 10:09

original
議事録はないのですが、たとえば、最終的な一貫性、2通の添付があるJSON一番上のMVCCがあります。
伝統的なRDBMSとの違いは約0.5%です。

corrected
トランザクションはないのですが、たとえば、バイナリ・ファイルが添付されたJSON書のトップに最終的整合性/MVCCがあります。
従来のRDBMSとの違いは約0.5%です。


トピックがコンピューターですね。。

Add Comment
ogamai 52 岡山在住。 英語から日本語の翻訳、また英語を使っての海外とのやり取り...
ogamai rated this translation result as ★★★★ 22 Apr 2015 at 10:10

original
議事録はないのですが、たとえば、最終的な一貫性、2通の添付があるJSONの書類の一番上のMVCCがあります。
伝統的なRDBMSとの違いは約0.5%です。

corrected
取り扱いはないのですが、たとえば、結果整合性、2通の添付があるJSONの書類の一番上のMVCCがあります。
伝統的なRDBMSとの違いは約0.5%です。

Add Comment
chee_madam 64 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★ 22 Apr 2015 at 15:04

original
議事録はないのですが、たとえば、最終的な一貫性、2通の添付があるJSONの書類の一番上のMVCCがあります。
伝統的なRDBMSとの違いは約0.5%です。

corrected
たとえば、トランザクションはないのですが、最終的な一貫性、バイナリ方式の添付があるJSONドキュメントの一番上のMVCCがあります。
従来のRDBMSとの差異は約0.5%です。

原文が短すぎるので難しいですね。ただし、もう少し用語をお調べになったほうがいいと思います。

Add Comment