Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 19 Apr 2015 at 22:53

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

こんにちは 先ほどのケースの返事を間違えてしまいました。

3月の分でしたね? 
3月30日発送分が到着してないのですね?分かりました。

私はこれから返金します。確認よろしくお願いします。

English

Hello. I made a mistake in reply to the previous case.
It was for March?
The one sent on March 30 has not arrived? I noted.

I will make refund now. Please kindly check it.

Reviews ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translation rated this translation result as ★★★ 21 Apr 2015 at 10:33

original
Hello. I made a mistake in reply to the previous case.
It was for March?
The one sent on March 30 has not arrived? I noted.

I will make refund now. Please kindly check it.

corrected
Hello. I made a mistake in the previous reply regarding the case.
It was for March, wasn't it?
The one sent on March 30 has not arrived right? I noted.

I will arrange a refund now. Please kindly check it.

Add Comment