Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 19 Apr 2015 at 14:42

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
Japanese

☆フィルム10本ほど使用しただけの新品に近い状態です
☆防湿庫に保管していました

☆ダメージレポートと動画での報告ありがとうございます
不具合がでていることよくわかりました
郵便局のほうに保証していただけるように話を進めますので、結果のほうでましたら
すぐに連絡さしあげますのでしばらくお待ちくだしさいませ。

☆返信遅くなりすいません
ガラス面には傷やクリーニングした跡等はありません

☆チリ・ホコリの混入が多めにみられますが撮影に影響はありません

English

☆This is almost in a brand new condition that I only used it for 10 films.
☆I kept it in a damp-proof storage.

☆Thank you for the damage report and the video.
I could clearly see that there is a damage.
I will speak to the post office and ask for a guarantee. I will contact you as soon as I find out the result so please wait for a while.

☆I'm sorry for the late response.
There are no scratches or cleaning marks on the glass.

☆There are quite a lot of dust but it does not have any effect on shooting.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: カメラ