Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 18 Apr 2015 at 01:19
The success of any ad tech company will be measured by its ability to scale, provide more scalable ad formats, provide better analytics and insights, and have a presence in all aspects of advertising (supply side, demand side, and ad integrations).
Unless you can (or have legitimate plans to) scale well, have unique differentiation, can provide a solution to an untapped customer segment, and can compete with the big dogs, there’s simply no reason for your company to exist. Period.
Donté Ledbetter is the marketing coordinator at Decisive. He specializes in digital marketing, brand strategy, and mobile advertising.
全てのアドテック企業の成功は、測定能力、測定可能なアドフォーマットの提供、より良い分析と印サイトの提供、そしてすべての広告の側面(サプライサイド、デマンドサイドおよびアドインテグレーション)を有していることで測られる。
良い測定能力があり、ユニークな差別化、未開発は顧客セグメントに対するソリューションを提供でき、そして巨人たちと競争できない限りは、企業の存在価値はない。
Donté Ledbetter はDecisiveでマーケティングコーディネイターである。彼の専門は、デジタルマーケティング、ブランド戦略とモバイル広告である。
Reviews ( 1 )
参考になります。
該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/04/13/why-the-ad-tech-industry-is-consolidating-like-crazy/