Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 17 Apr 2015 at 18:19
English
Clearly, the robots are coming.
Persado was spun out from Upstream and received $15 million from Bain Capital Ventures (BCV) in February 2013. The company raised an additional $21 million series B earlier this year from Starvest Ventures, BCV, American Express Ventures, and Citi Ventures.
Japanese
ロボットの時代は明らかに近づいている。
PersadoはUpstreamからのスピンアウトで、2013年2月にBain Capital Ventures(BCV)から1500万米ドルの出資を受けた。同社はさらに今年、Starvest Ventures、BCV、American Express Ventures、Citi VenturesからシリーズBで2100万米ドルを調達した。
Reviews ( 1 )
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★
21 Apr 2015 at 08:32
勉強になりました。
Additional info:
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。
該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/04/15/the-business-of-persuasion-and-how-machines-are-beating-humans/
該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/04/15/the-business-of-persuasion-and-how-machines-are-beating-humans/
レビューいただき、ありがとうございます! 励みになります。