Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 52 / 0 Reviews / 16 Apr 2015 at 18:32
Japanese
こだわりの価格にも注目!
バケットハットは、SNS上でun宛に寄せられた「作ってほしいアイテム」
として一番声が多かったものです。
赤×白のロゴですが、unがセレクトした生地は青。
爽やかな青に大きく入ったロゴが映えています。
ロゴの線のみを赤にして、他のアイテムとはイメージを変えて
赤×白を表現しました。
このバケットハットの青は、ロングデニムシャツとのコーディネートも
考えてセレクトした色だったのです。
薄手のロングデニムシャツは、これからの季節に重宝するアイテム。
Korean
가격면에도 주목!!
버킷 헷은 SNS상에서 un에 <만들어줬으면 하는 아이템>
으로 가장 많은 메시지를 받았습니다.
적x백의 로고에관해서는, un이 선택한 재질은 파랑.
밝은 처액에 크게 들어간 로고가 눈에 뜁니다.
로고의 선만 적색으로 하여 다른 아이템과는 다른 이미지인
적x백을 표현하였습니다.
이 버킷 헷의 청색은 롱데님셔츠와의 코디도
염두에 둔 색상 선택입니다.
얇은 재질의 롱데님셔츠는 앞으로의 계절에 귀중한 아이템.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください
全角文字は半角文字に置き換えてください