Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 16 Apr 2015 at 18:20

Japanese

左胸にポケットが付いていて、フタ部分に2本線がデザインされています。
そしてバックプリントにはロゴを大きくデザイン。

トータルコーディネートを考えてデザインしたアイテムラインナップです。
■クラッチバッグ 価格¥4,500(税込)

■ビーズネックレス 価格¥1,982(税込)



■バケットハット 価格¥3,800(税込)


■ロングデニムシャツ(レディースサイズ/メンズサイズ) 価格各¥6,500(税込)

Chinese (Traditional)

左胸口附有口袋,口袋蓋的部分繡有2條線。
而背後則印有大型LOGO。

是可以互相搭配的系列商品。
■手拿包 售價¥4,500(含稅)

■串珠項鍊 售價¥1,982(含稅)



■漁夫帽 售價¥3,800(含稅)


■長版牛仔襯衫(女用尺寸/男用尺寸) 售價各¥6,500(含稅)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください