Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 16 Apr 2015 at 18:06

hieru69
hieru69 61 我姓黃,目前居住於台北。我從學生時代開始學習了八年的日語。畢業後我進入台灣...
Japanese

un2015春夏アイテム情報解禁!! un SHOPにて4/24(金)17:00より販売開始!! さらに嬉しいお知らせも・・・♪

unブログやun SHOPインスタグラムでも登場して話題となっている
「MCMLXXXⅡ」のロゴ。

昨年の秋に突然スタッフ宛に届いたunからの
「次のunアイテムは【MCMLXXXⅡ】のロゴを作って展開したい!
ローマ数字で【1982】という意味です!」
というメッセージとともに、2015SSのアイテムプロジェクトを進めてきました。

Chinese (Traditional)

u n2015春夏商品情報公開!! 即將在4/24(五) 下午5點開始,於un SHOP進行販售!! 另外還有令人開心的通知...♪

在un官方BLOG以及un SHOP的Instagram官方帳號上也熱烈登場的
「MCMLXXXⅡ」LOGO。

去年秋天,突然收到un寄給工作人員的來信表示
「想要展開製作「下一個un商品【MCMLXXXⅡ】的LOGO!
這就是羅馬數字【1982】的意思!」
隨著這個訊息,我們逐漸進行了2015SS的商品計劃。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください