Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 16 Apr 2015 at 18:02

yakitoriya
yakitoriya 61 前職(メーカ系、職歴約11年)退職 対応可能領域: ●理系専門(特に電...
Japanese

un2015春夏アイテム情報解禁!! un SHOPにて4/24(金)17:00より販売開始!! さらに嬉しいお知らせも・・・♪

unブログやun SHOPインスタグラムでも登場して話題となっている
「MCMLXXXⅡ」のロゴ。

昨年の秋に突然スタッフ宛に届いたunからの
「次のunアイテムは【MCMLXXXⅡ】のロゴを作って展開したい!
ローマ数字で【1982】という意味です!」
というメッセージとともに、2015SSのアイテムプロジェクトを進めてきました。

Chinese (Traditional)

un2015春夏兩季的商品情報解禁了!!將於4/24(週五)17:00起在un Shop開賣!! 還有其他的好康喔♪

「MCMLXXXII」的LOGO在un的部落格及un Shop的Instagram相簿上出現後,
都引起了不小的話題。

去年秋天突然收到un寄給我們的郵件,
「新的un商品企劃希望以【MCMLXXXII】的LOGO作為意念展開系列設計!
【MCMLXXXII】是"1982"的羅馬數字記號!」
於是我們展開了2015春夏兩季的新商品企劃。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください