Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Chinese (Simplified) → Japanese )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 16 Apr 2015 at 17:04

opal
opal 50 東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各...
Chinese (Simplified)

谢谢您的谅解。
如果可能的话,请给予全部五分的评价。
我们会改善我们的服务质量,和产品质量。希望以后可以做到让每个顾客感到满意。
稍后钱会返回一半给您。
麻烦您在百忙之余为我们改一下评分。
再次表示感谢以及抱歉。

Japanese

ご理解ありがとうございます。
もしよろしければ、五つ星の評価をお願いできますでしょうか。
サービスレベルと商品品質を改善します。今後お客様一人ひとり満足できるように努力します。
後ほどお支払した金額の半分をお返しします。
お忙しいところ申し訳ございませんが、評価の変更をよろしくお願いします。
最後、改めて感謝の気持ちを申し上げます。そして、今回の件は本当に申し訳ございません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Accurate and emotionally