Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Apr 2015 at 14:28
職場のルールをキチンと守っているか?
無意識のうちに4Sができるようになろう
言われなくても自分からやる!
「自分の職場は自分でよくする」と前向きにとらえる。
4Sが体に染みついているのが、躾が行き届いた社員。
習慣づけよう!
無意識に動いてる!
きちんとルールどおりの置き方をしている
パレットの上に置いている。
床に直に置いてある。
また箱の底についたゴミを拾って不良になると思いませんか?
決められた所に決められた物を置く
ルールは守る為にある。
ルール違反すると、捜すムダの発生や異品の混入になる
Are you following the company rules?
Try to be 4S unconsciously.
Act yourself not someone's order!
"Do yourself well in your work" grasp positively.
employee who 4S was well imprinted on one's mind.
Trying to habituate!
Trying to work unconsciously!
Trying to act following rules.
It's on the palette.
It's on the floor.
And don't you think that pick the trash up in the box is gonna be faulty?
put the fixed stuff on the fixed place.
Rule is act to follow.
If you broke the rule, it makes waste time and congested stuff.