Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 15 Oct 2011 at 02:16

English

We have been able to fully refund your credit card for the amount of your prior three claims that were previously fully or partially denied – you should see the amount reflecting on your credit card within 2-3 business days.
Please take note that from this day forward, we cannot accept any further claims for your shipments made from MyUS to you. If you decide to keep shipping through your account, you will do so at your own risk – we will no longer submit any claims submitted for your shipments to our claims department.

Japanese

私達が以前に全額もしくは一部返金を拒否した3つのクレームへの金額を、あなたのクレジットカードへ全額返金いたしました-2-3週間営業日内にあなたのクレジットカードに反映される額をご覧ください。
この日意向、私達はあなたへのMyUSからの発送へのこれ以上のクレームを受け入れません。もしあなたのアカウントを通して発送し続ける事にされるなら、あなたの責任で行ってください-私達のクレーム部門にあなたの発送に対してのクレームを提出されても、これから先は甘受いたしません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アメリカの転送業者からのメールです。配達時の破損に対する回答です。