Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 15 Apr 2015 at 11:21

natyo
natyo 52
Japanese

この商品はコレクターの方から譲って頂いた商品です。
その方は飾って楽しんでいたようです。
私に譲って頂く前に専門店で動作の確認もしてくれました。
もちろん私も確認しました。
問題はありませんでした。

なので、とてもきれいな状態です。
今回の出品が最後になるかも知れませんので
興味あればご入札お待ちしています。

ひび割れ。
コレクターアイテム
型崩れ
黒ずみ
ペン跡
香水の匂い
カビの匂い
くさい
ぷっくり感 ある ない
切れそう
ショルダー
ヌメ革
ハンドル
匂い
汚れ

English

I have got this item from a collector.
The person enjoyed decorating it.
Before giving up this item, the person also had it checked the operation in a shop.
Of course I did it as well.
There was no problem.

Therefore it is very good condition.
This item might be my last item for sale.
If you are interested, please take bid.

Cracks.
Collector's item
Shapeless
Blackheads
Scar from a pen
Smell of perfume
Smell of mold
Stinking
Plump YES NO
Likely to cut
Shoulder
Tanned leather
Handle
Smell
Dirt

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.