Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Apr 2015 at 17:53

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

こちらのギターを落札いただきありがとうございました。
大変申し訳御座いません。掲載写真と説明文に誤りがあったのでご連絡させていただいております。
2004年製で製造後10年程度経過するギターですが、大きな傷はなく塗装表面上に光を当てると分かる程度の線傷が若干見受けられる程度で、使用感はほとんどございません。
特にビビリや音づまりも感じられず、電気系統の接触も問題ないため演奏におけるコンディションも良好な個体です。
こちらのギターでご提案させていただきたいのですがいかがでしょうか?

English

Thank you for bidding on this guitar.
I'm very sorry to inform you this. There was a mistake on featured photo and description.
The guitar is about 10 years old since it was made in 2004, but there is no big damage and there are linear scratches only visible when you reflect light on painting surface, there is hardly no used impression.
Especially there is no abnormal or stuck sound, electrical system has no connection issue, so this piece has excellent playing condition. I'd like to suggest this guitar to you, what do you think?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.