Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 14 Apr 2015 at 11:25

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
Japanese

いよいよ5月1日(金)久しぶりの日本武道館を皮切りにスタートする
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」
ツアーグッズのラインナップを大発表いたします!!

10周年YEARとなるツアータイトルは、まさに「Attack All Around」。
ツアーロゴを決める際に様々な案が出ましたが、

Chinese (Simplified)

终于到了5月1日(五)久违了的以日本武道馆为契机举办的
“AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-”
发表巡演周边的各种商品的时候了!!

10周年纪念的巡演题目正是“Attack All Around”。
在决定巡演商标时征集了各种意见,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。