Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Thai / 0 Reviews / 13 Apr 2015 at 21:49

pandivore
pandivore 50 宜しくお願いします。
Japanese

必要に応じ、現物の展示や情報を掲示する。
過去トラ展示コーナー
安全ニュース
現場管理図・表を見て工程の管理状況を確認する

監督者は、現場巡回時管理図・表を見て、生産遅れや品質問題の兆候を掴み、適時処理する。
工程の異常や不具合の兆候を見逃すと、大きな設備故障や品質問題に発展する。
傾向管理している。未記入はないか。
兆候発見時の対応の仕組みはあるか。
管理図過去トラモデル

管理限界線外れ
工程の異常兆候有り
寸法不良品納入

作業要領書の作成、改訂は速やかに行われている
既存要領書の問題点の洗出し

English

Display exhibition or information as necessary
Past-problem exhibition corner
Safety news
Confirm the situation of manufacturing process administration by looking at worksite management figures or graphs.

The supervisor will realize the sign of production delays or quality problems by looking at management figures or graphs while patrolling around the worksite.
If a sign of an abnormality or defect in a process is overlooked, it can lead to a critical equipment failure or quality problem.

Always perform trend management. Find if there are any blanks or not.
Are there any plans to work on when a sign is found?
Management figure for past-problem model.

Out of controllable area
sign of process abnormality is shown
Supply of dimension defective products

Prompt to create or revise an operation manual
Study and clarify the problem of an existing operation manual

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.