Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Thai / 0 Reviews / 13 Apr 2015 at 16:53

pandivore
pandivore 50 宜しくお願いします。
Japanese

ミスやクレームは早く!
上司の関心事に合わせてするもの!
要望に100%応える

面倒くさがらない!
言ったでなく伝わったか!
お礼は早く!

予め、相談する内容を整理する!
ギリギリはダメ!余裕を持って相談!
結果の報告とお礼を忘れずに!
相手の欲しいことを、欲しい時に伝えること!
人の力を借りて、自分が成長するチャンス!

朝礼(夕礼)を実施し、必要な指示、情報を伝えている。
生産活動に必要な情報をタイムリーに全員に伝え、情報を共有している

朝礼は、10分以内目標
目標達成のために全員のベクトルを合わせる

English

Deal with errors or claims quickly!
Match supervisor’s interest!
100% live up to the demand !

Doesn’t feel troublesome!
Was it passed on without words?
Give thanks quickly!

Sorting the contents of discussion beforehand!
Don’t do it at the last moment! Make discussion when there is still plenty of time!
Don’t forget to report the result and giving thanks!
Give what your opponents want, at the time they need!
By borrowing the power of human, there is a chance to progress yourself!

Necessary orders and information are given while performing morning assembly or evening assembly.
Give information necessary in production activities to every staffs at the right time, and share the information.

Morning assembly should be finished within 10 minutes.
Match each staff’s direction to achieve the target.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.