Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 13 Apr 2015 at 12:45

Japanese

やむを得ず私物を持込む場合にはロッカーにしまい自己管理する。
職場へ作業に必要なもの以外は持込まない。
作業場に私物を持込むと5Sの乱れにつながり、作業に集中できなくなり怪我や不良発生のもとになる

職場のルールに従った正しい服装で作業をしている。
帽子は深くかぶりアミダかぶりはしない。
安全メガネをずらして掛けない。
作業着のジッパーは10㎝以上下げない。

ネームプレートは極力左胸に着用する。
長袖の腕まくりは肘の上まで巻き上げる。
ポロシャツはズボンの中へ入れる。
袖のボタンはしっかりはめる

English

If you have to bring your own belongings, take care of it placing into the rocker.
Do not bring in anything that is not necessary for the work.
Bringing the unnecessary stuff to the work place may disorder the 5S and cause injury or occur defectives.

Work in the correct uniform by following the work rule.
Pull your cap over your eyes, not on the back of your head.
Wear the safety glasses correctly, not lift them.
Don't unzip of the uniform over 10cm.

Put the name plate on your left heart if possible.
Push up your sleeves on your forearms.
Tuck in the polo shirt.
Fasten the buttons of your sleeves

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.