Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Apr 2015 at 11:34

shintaro_t
shintaro_t 52 日英・英日翻訳に従事し6年ほどになります。 契約書、マニュアル、プレスリ...
Japanese

朝一番のラジオ体操で体と心の準備をする

職制自らが率先して模範となり、正しくラジオ体操をやり切っている。
ラジオ体操で心身をほぐし、全員のモチベーションを高め、腰痛防止に効果がある。
全員がそろって一斉に体操を始める。
正しいラジオ体操を行う。

休憩後
装飾私服、高価なバック
過剰なおやつ、アルコール類
高額なアクセサリーや現金
雑誌、ゲーム機、ラジカセ

水分補給の飲物と携帯電話以外持込み禁止。
ガム噛み、音楽を聞きながら作業はしない。

盗難は自己責任
会社や職場内に仕事に不要な私物を持ち込まない

English

Preparing the mind and body by doing the "Radio calisthenics" first thing in the morning.

The managing members take the initiative to do the radio calisthenics properly and thoroughly.
The radio calisthenics flexes your mind and body, raises everyone's motivation and prevents backaches.
Start the exercise all together with everybody present.
Do the exercise properly.

After the break
Decorative clothing, expensive bags
Excessive snacks, alcohols
Expensive accessories and large amounts of cash
Magazines, portable games and radio/casette players

No personal belongings allowed other than drinks for rehydration and cell phones
No chewing gum or music allowed in operation.

Keep your properties at your own risk.
Refrain from bringing unnecessary personal belongings to the company and workplaces.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.