Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Oct 2011 at 13:53

Japanese

先日購入した商品が届いたのですが、私が注文した商品と全く違うものが届きました。

私はとても急いでこの商品が必要です。

1、もう一度注文するので急いで発送してくれますか?また、その際日本に直送は可能ですか?

2、間違って届いた商品を送るので、そちらに届いたら返金してくれますか?

3、返品の送料はどうなりますか?

English

The item that I purchased the other day arrived, but it is completely different than from what I ordered.
I need this item immediately.
1. If I order the item again, can you send it to me right away? If so, can it be sent directly to Japan?
2. I will send back the wrong item that I was shipped. When you receive it, will I receive a refund?
3. Who will pay the return shipping?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 海外のネットショップ服を購入したのですが、違う商品が届きました。