Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Apr 2015 at 00:46

ufopilot39
ufopilot39 50 I would like to help people with lang...
Japanese

あなたに不快な思いをさせてごめんなさい。

商品代金を全額返金しますので、ネガティブフィードバックを消してもらえませんか?

全額返金よりも、もう一度同じ商品を送り直すほうがよろしければ
商品を送り直します。

あなたは私にとって、eBayでの最初のお客様です。

あなたがネガティブ・フィードバックを消してくれないと、
私は今後、eBayで販売できなくなってしまいます。

あなたから返信をもらえるとうれしいです。

English

I am sorry for your discomfort.

I will make a full refund, so please withdraw a ndgtive feedback.

If you prefer to have the same item again, I will send it.

You are the first custmer on eBay for me.

If you don't withdraw a negative feedback, I will never be able to sell on eBay.

I will be glad if I have your answer.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: eBayでネガティブ・フィードバックを付けられた人への返信です