Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 09 Apr 2015 at 17:09

Japanese

さらに、倖田組 & playroomの W(ダブル)会員限定キャンペーンも実施!

倖田來未オフィシャルファンクラブ“倖田組”とモバイルファンクラブ“playroom”、どちらも会員の方を対象に先着で“オリジナルマネークリップ”をプレゼントします!!

[参加方法]
1. 倖田組の会員番号・パスワードをご準備下さい。
2. モバイルサイト「playroom」へアクセス!


English

Furthermore, the double membership limited campain of Koda-gumi & playroom is underway!

KUMI KODA official fan club "Koda-gumi" and a mobile fan club "playroom", for fans who are both membership, we will offer an original money clip on a first-come-first-served basis!!

[Application way]
1. Prepare membership number and a pass word of Koda-gumi.

2. Access to "playroom" on mobile site.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。