Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Apr 2015 at 16:55

makesound
makesound 50 韓国の全州(ジョンジュ)に住んでる韓国人の男です。 日本語はやれこれ10...
Japanese

AAA伊藤千晃 「顔文字コピー」メンバー&え~パンダ 顔文字募集!

伊藤千晃 愛用アプリ「顔文字コピー」内で、
あなたの作成顔文字が展開されるかも...

あなたの考える

・AAAメンバーの顔文字
・え~パンダの顔文字

を、

①ハッシュタグ「#顔文字コピー」をつけてtwitterでつぶやいていただく

もしくは

②伊藤千晃 アメブロ「美食音(bijyo)Diary」での募集記事のコメント欄にご投稿いただく

でご応募ください!

Korean

AAA 이토 치아키(伊藤千晃) 「"두문자(이니셜) 카피" 멤버& 에~팬더 두문자(이니셜) 모집!
이토 치아키(伊藤千晃) 애용 어플리 "이니셜커피" 안에서
당신이 만든 이니셜이 전개 될지도...

당신이 생각한
・AAA맴버의 이니셜
・에~팬더의 이니셜

을,

①해쉬 태그 "#이니셜카피(#顔文字コピー)" 를 붙혀서 트위터에 업한다

혹은

②이토 치아키(伊藤千晃) 아메바 블로그(아메블로) "美食音(bijyo)Diary(미식음 다이어리)"에
모집기사의 코멘트란에 투고

로 응모해 주십시요!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。