Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Apr 2015 at 16:18
Japanese
・予告無く特典やシステムを変更、または終了する場合がございます。あらかじめご了承ください。
・カードの不正使用があった場合、スタンプは無効になります。
会場でお友達紹介キャンペーンをご利用の際は、ぜひ「組員紹介スタンプカード」をお持ちください!
English
- We may change or finish the benefit or the system without notice. Please note.
- If you use your card fraudulently, your stamps will be invalid.
When you use the friend introduction campaign at the venue, please carry your "Kumiin stamp card"!
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。