Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 09 Apr 2015 at 16:13

Japanese

15周年ビジュアルステッカー


【お友達紹介】
お友達をご紹介いただくと、抽選で「出番前の円陣」や「ライブ終演後のお見送り」にご招待!!
さらに、「組員紹介スタンプカード」にスタンプを押させていただきます。

【継続受付】
[対象者]2015年4月末~7月末が有効期限の方

会場にて、ご継続いただきますと、「WALK OF MY LIFE」アルバムロゴステッカーをプレゼント!また、ミニタオル(継続特典)をその場でお渡し!

Chinese (Simplified)

15周年视觉贴纸


【介绍朋友】
介绍朋友入会即可以抽选方式参加「出场前的加油喊话」及「演唱会结束后之送行」!!
此外,还可集点于「会员介绍集点卡」中。

【办理续会】
[符合资格者]会员有效期限至2015年4月底~7月底者

于会场续会者,即赠送「WALK OF MY LIFE」专辑logo贴纸!或迷你毛巾(续会赠礼)!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。