Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 52 / 0 Reviews / 09 Apr 2015 at 16:07
Japanese
・予告無く特典やシステムを変更、または終了する場合がございます。あらかじめご了承ください。
・カードの不正使用があった場合、スタンプは無効になります。
会場でお友達紹介キャンペーンをご利用の際は、ぜひ「組員紹介スタンプカード」をお持ちください!
Korean
· 예고 없이 특전이나 시스템이 변경, 또는 종료될 수 있습니다. 미리 양해 바랍니다.
· 카드의 부정 사용이 있을 경우, 스탬프는 무효가 됩니다.
이벤트장에서 친구 소개 캠페인을 이용할 시, 반드시 "조원 소개 스탬프 카드(組員紹介スタンプカード)"를 소지하시기 바랍니다!
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。