Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Korean / 0 Reviews / 09 Apr 2015 at 14:03

siennajo
siennajo 52 Writer, Translator Majored in both K...
Japanese

とても楽しめました!まず、明洞から少し離れたホテルに滞在していたので無料でのお迎えは非常にありがたかったです。自分の好きなチマチョゴリを選んだあとは着替え、お化粧とてもスピーディーに進めてくれました。(チマチョゴリがあんなに簡単に着れるなんてしらなかった!)個人撮影プランだったため、友達が撮影してる間は自分のカメラで撮影することもできましたよ撮影は扇子を持たせてくれたり、正面だったり斜めをむいたり。こちらもスピーディー!撮影の後は自由に自分たちで小物を使って撮影できる部屋、

English

It was really fun! Firstly, it was very thankful of the free pick-up survice though I stay at the hotel quite a distance from Myeondong. I changed clothes after selecting favorite Chimachogor, and they put me an makeup very speedy. (I didn't know that wearing Chimachogori is easy!) Since it was personal shooting plan, I could take selfie when my friend is on the shooting. the photographer made us in various poses such as holding fans, front, and diagonal. It is also speedy! After the shooting, there are a room we can take selfie.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 体験談