Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Thai / 1 Review / 08 Apr 2015 at 19:57

kobayashi1989
kobayashi1989 61   
English

hello! I am from Russia. I want to buy this lens, but because of the dollar ruble it is expensive. I can get it for $ 195. + Shipping. waiting for your reply.

Japanese

こんにちは、ロシアからです。このレンズを購入したいのですが、米ドルとロシアルーブルの両替レートに関係で、高価になってしまいます。私としては195米ドル+郵送代で購入できますが。返信待っています。

Reviews ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-mana rated this translation result as ★★★★ 10 Apr 2015 at 15:38

original
こんにちは、ロシアからです。このレンズを購入したいのですが、米ドルロシアルーブルの両替レート関係で、高価になってしまいます。私としては195米ドル+代で購入できますが。返信待っています。

corrected
こんにちは、ロシアからです。このレンズを購入したいのですが、米ドルロシアルーブルの両替レート関係で、高価になってしまいます。私としては195米ドル+送料の価格なら購入できますが。返信ちします。

Add Comment