Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 08 Apr 2015 at 15:16

yakitoriya
yakitoriya 61 前職(メーカ系、職歴約11年)退職 対応可能領域: ●理系専門(特に電...
Japanese


山邊未夢(東京女子流) 早坂香美(Dorothy Little Happy)
四島早紀(GALETTe)白戸佳奈(Dorothy Little Happy)

東京女子流、Dorothy Little Happy、GALETTe、3グループが集結! 東京から世界に向け、この番組から音楽を発信! J-POPシーンにとどまらず、世界の音楽シーンを見据え J-GIRL POP WAVEが新たな音楽シーンを作っていきます!

Chinese (Traditional)

山邊未夢(TOKYO GIRLS' STYLE)/早坂香美(Dorothy Little Happy)
四島早紀(GALETTe)/白戸佳奈(Dorothy Little Happy)

TOKYO GIRLS' STYLE、Dorothy Little Happy、GALETTe,三大團體齊聚一堂!將音樂透過本節目從東京向全世界發送!不只J-POP,更放眼世界各地音樂潮流的J-GIRL POP WAVE將為您帶來全新的音樂饗宴!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。