Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Oct 2011 at 19:28
Japanese
世界をつなぎなおすことで日本で最も世界に貢献する企業となる
2010年、インターネットを利用できる人々が20億人を超え、モバイルのOSが、テレビやゲーム、タブレットなど様々な機器との共通化が進んでいます。
今後5~10年で、世界中の人がモバイル機器を中心にありとあらゆるデバイスにつながり、全く新しいコミュニケーションの体系、つながりが生まれる時代になります。
English
Japan is the home country of the companies that are contributing the most to connecting the World.
In 2010, Internet users were more than 2 billion people and the connection via televisions, games, tablets and other devices using a mobile OS is becoming more and more popular
In 5-10 years from now, the entire world population will be connected by every possible device based on mobile technology and an age of completely new communication systems and relations will rise.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
会社のHPのミッション、ビジョンページに使う予定です。クールな感じでお願いします。