Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 07 Apr 2015 at 20:09
連絡ありがとう。まだ商品は届いていません。
おそらく明日届くと思います。
次の商品が出来ているのなら一番早い便で発送して下さい
多くのお客さんが待っています
Thanks for contacting me. The products still haven't arrived.
I think they might arrive tomorrow, though.
If the next products are already finished please send them out via the fastest shipping method.
We have quite a few customers waiting for the merchandise.
Reviews ( 1 )
original
Thanks for contacting me. The products still haven't arrived.
I think they might arrive tomorrow, though.
If the next products are already finished please send them out via the fastest shipping method.
We have quite a few customers waiting for the merchandise.
corrected
Thanks for contacting me. The products have not arrived yet.
I think they might arrive tomorrow, though.
If the next products are ready, please ship them using the fastest shipping method.
We have quite a few customers waiting for the merchandise.