Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 07 Apr 2015 at 20:11

[deleted user]
[deleted user] 52 自動車のT社で3年、パソコンのF社で1年半、社内翻訳者をしておりました。
English

thank you for the mail.

Ive checked it by my own.

But sorry , it is not the same ( you cant remove anything)

kind regards

Japanese

メールありがとうございます。
頂いたメールを私自身も確認致しました。
しかし残念ながら、貴方がおっしゃっていたものとは内容が異なっておりました。(本文を一切変更してはいけません)

以上よろしくお願い致します。

Reviews ( 1 )

lil54 50 はじめまして、こんにちは。 現在、翻訳内容としては政府省庁の書類・資...
lil54 rated this translation result as ★★★ 08 Apr 2015 at 22:27

original
メールありがとうございます。
頂いたメールを私自身も確認致しました。
しかし残念ながら、貴方がおっしゃっていたものとは内容が異なっておりました。(本文を一切変更してはいけません)

以上よろしくお願い致します。

corrected
メールありがとうございます。
頂いたメールを私自身も確認致しました。
しかし残念ながら、貴方がおっしゃっていたものとは内容が異なっておりました。(一切変更してはいけません)

以上よろしくお願い致します。

Add Comment