Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 07 Apr 2015 at 20:11
[deleted user]
52
自動車のT社で3年、パソコンのF社で1年半、社内翻訳者をしておりました。
English
thank you for the mail.
Ive checked it by my own.
But sorry , it is not the same ( you cant remove anything)
kind regards
Japanese
メールありがとうございます。
頂いたメールを私自身も確認致しました。
しかし残念ながら、貴方がおっしゃっていたものとは内容が異なっておりました。(本文を一切変更してはいけません)
以上よろしくお願い致します。
Reviews ( 1 )
lil54 rated this translation result as ★★★
08 Apr 2015 at 22:27
original
メールありがとうございます。
頂いたメールを私自身も確認致しました。
しかし残念ながら、貴方がおっしゃっていたものとは内容が異なっておりました。(本文を一切変更してはいけません)
以上よろしくお願い致します。
corrected
メールありがとうございます。
頂いたメールを私自身も確認致しました。
しかし残念ながら、貴方がおっしゃっていたものとは内容が異なっておりました。(一切変更してはいけません)
以上よろしくお願い致します。