Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Apr 2015 at 17:53

[deleted user]
[deleted user] 52
Japanese

彼らが活動休止したことによって、彼らの新たな写真や動画がアップされません。
それでもあなたのアカウントがあって、アップし続けているというだけでありがたいと思っています。

エイプリルフールにアンフォローした人がたくさんいたって本当?冗談がわからない人達ですね。

あなたはスクリーンショットはしないの?きっと良いスクリーンショットを撮ると思うけど。

私も人の名前を覚えるのは苦手です。かつてあなたの名前もOOと間違えてしまいました、

English

Because they had stopped their activities, they did not upload any new photos or videos.
Anyway, since you have an account, I would be grateful if you continue uploading stuff.

Is it true that many people unfollowed on April fool's? They don't get jokes huh.

Did you not screenshot it? I think it would be a great screenshot though.

I am bad at remembering names too. I used to mistake your name for xxx.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: facebookでのやりとりです