Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 55 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 07 Apr 2015 at 15:35

opal
opal 55 東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各...
Japanese


【2015/3/4追記】ステージプランについて
・「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」のステージですが、360度使用のセンターステージになります。

【7月公演のファンクラブ受付日程】
【AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-】7月公演ファンクラブチケット先行抽選予約受付決定!

【対象公演】
・7/4(土)仙台 ゼビオアリーナ

Chinese (Simplified)


【2015/3/4追记】有关舞台形式
・「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」的舞台是使用360度的中间舞台。

【7月公演的会员俱乐部受理日程】
【AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-】7月公演会员俱乐部门票先行抽选预约受理决定!

【对象公演】
・7/4(星期六)仙台 xebioarena

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。