Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 56 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 07 Apr 2015 at 15:31

mori-mori
mori-mori 56 這個月也請多多指教!
Japanese


【2015/3/4追記】ステージプランについて
・「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」のステージですが、360度使用のセンターステージになります。

【7月公演のファンクラブ受付日程】
【AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-】7月公演ファンクラブチケット先行抽選予約受付決定!

【対象公演】
・7/4(土)仙台 ゼビオアリーナ

Chinese (Traditional)

【2015/3/4追記】關於舞台設計
・「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」的舞台將採用360度環繞式中央舞台。

【7月公演粉絲俱樂部受理日期】
【AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-】7月公演粉絲俱樂部搶先抽選預約受理已決定!

【適用公演】
・7/4(六)仙台 Xebio Arena

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。