Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Apr 2015 at 15:29

margarita116
margarita116 52 Hi, I'm Margarita. I have been teachi...
Japanese

【キャンペーンご応募参加に関してのご注意】
※抽選の当落は、ご当選者のみにご登録のメールアドレスへ各イベント開催日7日前までにお送りさせていただきます。
当選メールの受信ができる様、ドメイン指定受信を設定されている場合は「@avex.jp」の設定をお願いします。
また、その際イベントの注意事項を必ずお守りいただきますようお願いします。
※申込後の変更、キャンセルは出来ませんのでお間違えのないよう、ご入力下さい。
※応募完了後の応募内容の確認、修正は出来ません。

English

Attention for the campaign application
*We will inform only the winner via the registered e-mail address by 7days before each event. Make sure the domain "@avex.jp" will reach the e-mail address. Also, please follow the precaution for the event.
*No change or cancellation would be accepted after submitting the application form. Make sure the information is correct.
*You cannot confirm or revise the application form after it is sent.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。