Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 07 Apr 2015 at 15:08

kkmak
kkmak 57
Japanese

(運転免許証・パスポート・住民基本台帳カード・学生証・保険証・住民票・クレジットカード)
(上記行為を発見した場合は、内容を問わず全データを消去し退場して頂きます)
※荷物はコンパクトにまとめてお越しください。荷物のお預かりは出来ません。
※お見送りの途中退場は出来ません。
※諸事情によりイベント内容の変更やイベントが中止となる場合がございます。
その際、商品の返品・払い戻しは行いませんので予めご了承下さい。

Chinese (Traditional)

(駕駛證,護照,住民基本台帳卡,學生證,保險證,住民票,信用卡)
(如果發現上記的行為,不管是什麼理由都會刪除資料並請出退場)
※行李盡量整理得小一點,因為沒有寄存行李的服務。
※送行時,觀眾不得退場。
※因為各種原因,有可能對活動的內容有變更或中止活動的情況發生。
如果有發生的話,概不退貨或返現,敬請諒解。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。