Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 07 Apr 2015 at 11:16

yakitoriya
yakitoriya 61 前職(メーカ系、職歴約11年)退職 対応可能領域: ●理系専門(特に電...
Japanese

出演予定者(予定):
柿原徹也(ナツ)、平野綾(ルーシィ)※夜の部のみ出演予定、
釘宮理恵(ハッピー)※夜の部のみ出演予定、中原麻衣(ジュビア)※夜の部のみ出演予定、
大原さやか(エルザ)、羽多野渉(ガジル) and more…

アーティスト:ROOT FIVE、東京女子流

≪発売情報≫
プレリクエスト抽選先行 〜4/5(日)23:00
http://l-tike.com/fairytail/

Chinese (Traditional)

預定出演配音員:
柿原徹也(ナツ)、平野綾(ルーシィ)(※僅於晚場出演)、
釘宮理恵(ハッピー)※(僅於晚場出演)、中原麻衣(ジュビア)※(僅於晚場出演)、
大原さやか(エルザ)、羽多野渉(ガジル) and more…

樂手: ROOT FIVE / TOKYO GIRLS' STYLE

≪票券發售情報≫
預售票抽籤 : 即日起至2015/04/05(週日) 23:00止
http://l-tike.com/fairytail/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。