Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 07 Apr 2015 at 11:08

yakitoriya
yakitoriya 61 前職(メーカ系、職歴約11年)退職 対応可能領域: ●理系専門(特に電...
Japanese

KODA KUMI VISAカードリニューアル!会場先行受付スタート!

KODA KUMI VISAカードがデザインをリニューアルして登場!

Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~ supported by Mercedes-Benz全会場にて、来場者限定先行入会受付を実施致します!

お申込み頂いたお客様には「オリジナルポストカード」をプレゼント!

Chinese (Traditional)

KODA KUMI聯名VISA卡改版了!現在開始接受於活動會場先行預約!

KODA KUMI聯名VISA卡外觀改版後重新登場了!

將於Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~(由Mercedes-Benz全力贊助)所有巡迴演唱會場 , 開放讓來場觀眾們事先申請加入信用卡會員的福利!

現場申辦者還可以獲得獨家特製的明信片作為紀念!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。