Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Apr 2015 at 17:46

souyou
souyou 50 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
Japanese

購入者限定の握手会を開催いたします!!
----------------------------------------------

トークショーにご来場される方は、一足先にGETしてくださいね☆


【トークショー会場でのグッズ販売について】
グッズ先行販売は、開場時間1時間前より開始する予定ですが、
当日の状況により前後する可能性がございます。

※当日はチケットがある方のみへの販売とさせていただきます。

Chinese (Traditional)

購物者限定握手會開幕!!
----------------------------------------------

前來參加脫口秀的觀眾,請提前領取☆


【有關脫口秀現場商品的銷售】
商品提前銷售,計劃開場時間1小時前開始銷售,根據當日情況可能會前後有所變更。


※僅對當日擁有門票的客人進行銷售。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。