Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 57 / 0 Reviews / 06 Apr 2015 at 17:21
Japanese
お客様のチケット1枚につき握手会参加券を1枚お渡しさせていただきますので、
グッズ購入時には必ずチケットをご用意ください。
※チケットを拝見した上で、握手会参加券を1枚お渡しするとともにチケット裏面に「済」印を
押させていただきます。
※お一人様チケット1枚につき握手会参加券は1枚のお渡しとなります。
※握手会参加券を紛失されますと握手会にご参加いただけませんので紛失されません様ご注意ください。
Chinese (Traditional)
一張票可以兌換一張見面會的票。因此請務必準備好購買物品時的票據。
※我們在檢查您的票據時會同事在票的背面蓋印“已領取”字樣。
※一張票對應一張見面會的入場券。
※如果丟失入場券則無法參加見面會,請小心保管。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。