Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Apr 2015 at 17:07
※「avex.co.jp」「livepocket.jp」からのメールを受信できるように設定してください。
※当選後の変更・キャンセルは一切できませんのでご注意ください。
※抽選結果に関するお問い合わせは一切お答え致しかねます。
※場合により、後日繰上げ当選を行う場合がございます。
【当落・入金期間】
2015/3/9(月)21:00 ~ 2015/3/16(月)23:59
※ご当選された方は、必ず期間内にご入金をお願いします。
*Would you set your computer that you can receive an e-mail from "avex.co.jp" and "livepocket.jp"?
*As you cannot change and cancel after winning the lottery, we ask you to be careful.
*We cannot answer the questions regarding the result of the lottery.
*We might have winning the lottery several days in advance in some cases.
(Winning or losing the lottery and period when you input money)
21:00 on March 9th 2015 (Monday) to 23:59 on March 16th 2015 (Monday)
*We ask those who won the lottery input the money within the required period.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.全角文字は半角文字に置き換えてください。