Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 06 Apr 2015 at 17:02

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
Japanese

※「avex.co.jp」「livepocket.jp」からのメールを受信できるように設定してください。
※当選後の変更・キャンセルは一切できませんのでご注意ください。
※抽選結果に関するお問い合わせは一切お答え致しかねます。
※場合により、後日繰上げ当選を行う場合がございます。

【当落・入金期間】
2015/3/9(月)21:00 ~ 2015/3/16(月)23:59
※ご当選された方は、必ず期間内にご入金をお願いします。

English

*Please change the email settings to be able to receive emails from "avex.co.jp" and "livepocket.jp".
*Please note that you cannot change or cancel after you win the ticket.
*We do not take any inquiries about the results of the drawing.
*Depending on the situation, we make carry it over at a later date.

[Results/Payment period]
From 9:00pm on March 9th, 2015 (Monday) to 11:59pm on March 16th, 2015 (Monday)
*Those who won the ticket make sure to make the payment within the designated period.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。