Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Apr 2015 at 16:41

totoros
totoros 50
Japanese

まだ小学生のメンバーもいた結成時。月2回ペースの定期ライブからスタートし、LIVE活動を中心に活動。LIVE、CDリリースともに高い評価を受け、注目を浴びる。2012年4月30日~2nd JAPAN TOURを全国6都市で開催し、ファイナル5/20日比谷野音にて満員3000人の前で発表した日本武道館公演を昨年12月22日に成功に納め、平均年齢15歳ということで史上最年少女性グループ記録(当時)を打ち立てた。

Korean

결성시에는 아직 초등학생인 멤버도 있었다. 한달에 2번 정도의 정기 라이브부터 시작하여 LIVE활동을 중심으로 활동. LIVE, CD발매도 높은 평가를 받아 주목을 받고있다. 2014년 4월 30일~ 2nd JAPAN TOUR를 전국 6개 도시에서 개최하여, 파이널 5/20일 히비야오또에서 만원 수 3000명 앞에서 발표한 일본식도관 공연을 작년 12월 22일에 성공적으로 끝내며 평균 연령 15세라는 사상 최소년 여성 그룹 기록 (당시)를 세웠다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。