Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 06 Apr 2015 at 16:18

guaiyetta
guaiyetta 53 中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。 中国の...
Japanese

◎三浦大知オフィシャルファンクラブ『大知識』チケット先行予約
会員専用ページにログインして<Information>からご予約ください。
http://daichi-miura.jp/

■受付期間:2015年2月20日(金)10:00~2月26日(木)23:59

イベントの詳細はオフィシャルサイトをチェック!
http://www.kazoku-fes.com/2015/

Chinese (Traditional)

◎三浦大知官方歌迷俱樂部"大知識"門票預售
請登陸會員專用頁面 從<Information>進行預約
http://daichi-miura.jp/

■受理期間: 2015年2月20日(週五)10:00~2月26日(週四)23:59

關於活動的詳細信息請參閱官方網站!
http://www.kazoku-fes.com/2015/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。