Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Apr 2015 at 16:25
Japanese
世界を意識した地図の中に、ペンキが垂れたポイントが4か所。
今回LIVEを行う、シンガポール・香港・インドネシア・台湾を示しています。
そして、アジアツアーを記念したグッズは、
Tシャツ、マフラータオルの2種類。
ネイビー×蛍光ピンクの色合いのTシャツは、
ロゴの文字部分は光を溜めて暗闇で光る「蓄光」のプリントです!!
マフラータオルはTシャツとも合わせやすい、
ピンクベースにしました。
■Tシャツ(S/M/L/XL) 各3,100円(税込)
■マフラータオル 2,100円(税込)
Chinese (Simplified)
在这个有意识的世界地图,有四个重要的地方。
这次的LIVE会在新加坡,香港,印尼,台湾演出。
另外,纪念亚洲巡演的商品有
T恤,和两种类型的围巾。
海军风× 萤光粉红色的T恤,
标志的字符部分在黑暗中闪闪发光” !
围巾也和T恤很搭配,
在粉红地带。
■ T恤(S / M / L / XL)每个3100日元(含税)
■围巾2100日元(含税)
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。